Januari -midvinter med kyla / January – cold midwinter

Januari – kyla i mark och isens tjocklek är oförändrad, däremot växlar markens täcke och isens yta i takt med hårda vindar, glopp och snö. Än finns det någon som inte släpper taget, ska du hänga där tills i vår?

January – the ground is cold and the thickness of the ice unchanged, however the cover on the ground as well as the surface of the ice change with hard winds and snow. There is someone who still won’t let go, will you be hanging there until springtime?

Nånstans bakom träden finns ljuset, dagarna blir sakta längre och längre men det går så oändligt sakta. Nåja, skillnaden börjar åtminstone märkas.

Somewhere behind the trees there is light, days slowly become longer and longer, but at an endlessly slow pace. Well, the difference begins to be seen anyhow.

Ljuset smyger sej på lite överallt, plötsligt lyser det upp under den gamla bryggan. Under den långa vinternatten hinns många aktiviteter med, när ljuset kommer i gryningen avslöjas spåren. En del finner trygghet under snön.

Light sneaks up here and there, suddenly beneath the old bridge. During the long winter night many activities take place, revealed by the light at dawn. Some find safety beneath the snow.

Ljus skymtar mellan träden och månen samsas med solen om en plats på himlen. Det är inte stor skillnad på natt och dag.

Light can be seen between the trees and the moon and sun share their place in the sky. The difference between night and day is not that big.

Plöstligt syns en kamp skymta i skyn: Kungsörn versus Korp. Och är det inte en uggla som är åskådare där i toppen? Eller är det återigen en av de imaginära varelserna som visar upp sej för den invigde! Nåja, vid närmare betraktelse verkar den både gammal och mossig.

Suddenly there is a struggle in the sky: golden eagle vs raven. And isn’t that spectator in the treetop an owl? Or is it once again one of those imaginary beings? Well, at a closer look it does seem both old and mossy.

Dimman vältrar sej över utsikten men vid bäcken är det aktivitet i det virvlande vattnet. En tid står strömstaren på post, spejande. Emellanåt glider den ner och blir liksom ett med det brusande vågspelet. Andraden håller sej till lugnare vatten.

The fog spreads out over the view but by the stream there is some activity in the whirling water. The white-throated Dipper remains in position for a while, scouting. Occasionally it glides down and seems to become one with the roaring stream. The row of mallards keep to calmer waters.

Nog finns en det att njuta av i januari -en spegling eller en dans som pågår i fryst tillstånd. En dag har gråben passerat förbi, det är vältrampat och inte lätt att fånga avtrycket.

Surely there are things to enjoy in January – a reflection or a frozen dance. One day the wolf has passed by, its print not easy to capture.

Mönster finns där, även mitt i vintern, när den brune följeslagaren björnlikt ruskar på sej och målmedvetet bär anvisat byte mot ljuset!

There are patterns, even in the winter, as the brown companion shakes like a bear and single-mindedly carries his prey towards the light!

2 reaktioner på ”Januari -midvinter med kyla / January – cold midwinter

Lämna en kommentar