Nordan inleder med hård vind som piskar upp vågor på eremitens fjärd
The wind from North is cold and heavy -waves are growing in the Bay

Hagel och snö drar in över landskapet
The rain has frozen to ice and snow is falling down


Björkknopparna tvekar att slå ut och rönnen tar tid på sej
The birch tree buds hesitates to bloom and the rowan takes its time


En dag skönjer man den första skira grönskan -våren går inte att stoppa!
All of a sudden one sees the first fragile green leaves -you cant stop springtime!

Sen rullar det på, temperaturen börjar stiga och lockar fram blomning, fjärilar och trastsång
And on it goes, temperature rises and blooming, butterflies and the thrush singing appear



Kärret börjar grönska, björkarna slår ut
The marsh assumes the colour of green and so do the birches


Blommor och knoppar sväller
Flowers and buds swell
Björklöven blir större, i skogen utan stubbar skymtar hällarna, porsen blommar -ljuset är speciellt
Birch leaves are growing bigger, in these woods without tree stumps one can catch a glimpse of the smooth rocks, the sweetgale blooms -light is special

Även skvattram börjar blomma
Also wild rosemary begin blooming

En del dagar visar maj sina bästa sidor med värme och solsken
Some days May shows itself from its best side, with warmth and sunshine


Nattens ljus är skönt från eremitens horisont
The night light of the horizon is a nice view for hermite

Härliga vårbilder från Toften.
Har du tid att plocks en påse pors?
/C
GillaGilla
Absolut, det är bladen du vill ha. Dom har inte utvecklats än men å fort….
GillaGilla