Var har vintern tagit vägen? Visst faller snö men smälter snart. Vädret växlar och dimman vältrar in. Efter att dimman lättat ser man hur skogen svämmat över av vatten. Vattnet som brukar komma vid vårfloden. Rosettmakarens hand- och fotavtryck framträder med ovanlig skärpa. Det är nya tider nu!
Where has winter gone? Snow falls but soon melts. Weather changes and fog comes. Afterwards the forest is flooded with water. Water that usually comes in spring. The prints of the bowtiemaker are sharp. These are new times!











När gråheten för ett ögonblick försvinner och snön tinat från isytan växer händelser och aktiviteter fram. Det är inte bara uttern som har bråttomspår på isen. Andra tycks också titta fram för att beskåda tillvaron.
As the grey disappears for a moment and the snow has melted from the ice surface, events and activities occur. The otter is not the only one leaving hurried tracks on the ice. Others seem to peek out to have a look.










När temperaturen faller klara morgnar kommer stora guldpenseln fram. Omgivningen blir förändrad och nya mysterier kommer kravlande på träd och gren.
As the temperature drops in the morning the big gold brush is at work. Surroundings change and new mysteries appear crawling on the trees.









Kan det vara dimmans droppar som får klorofyllen att bli så grön mitt i högvintern? Vitmossan har också den ett skimmer i grönt. Det är bara isblomman som inte dras med!
Is it the drops of the mist that makes chlorophyll so green in the middle of winter? The moss too shimmers in green. But not the ice flower!




Januarimorgnar kan vara betagande med det violetta skenet. Den lilla viken återspeglar färgerna som tas upp i iskristaller. Om detta är högvinter, hur kommer februari att se ut?
January mornings can be beautiful in violet colours. The little bay reflects the colours in ice crystals. If this is high winter, what will february be like?


