Maj – knopparna sprängs / May – exploding buds

Några dagar så här i början blir man trött av värmen. Porsen blommar och vattnet glittrar. Snart kommer kyliga vindar med dimma och regn emellanåt. Kylan fördröjer grönskan så man hinner uppfatta förändringar men snart skenar tillvaron igen. Det sjungs med rödhakens silvertoner och taltrastens härmningar. Alla verkar ha bråttom och någon gömmer sej väl -eller inte alls!

A few days into May the heat makes one tired. The sweet gale blossoms and the water glitters. Soon colder winds bring fog and rain. Greenery is delayed by the cold, so there is time to perceive changes, but soon existence speeds up again. The silvery singing tones of the robin and the mimicking of the song thrush are heard. Everyone seems to be in a hurry and some hide well – others not at all!

På första parkett får man följa den förlösning som sker i naturen. Rönnknoppen är havande med alla de egenskaper dess blad äger, dom verkar vila där redan fullkomnade i knoppen och när de vecklar ut sej är det som en förlossning. Det är ett hänförande knoppande och vecklande överallt!

One is able to follow the redemption of nature from front row. The rowan bud is pregnant with all the qualities of its leaves, they seem to be resting there, already perfected in the bud, and as they unfold it is like birth. This breathtaking budding and unfolding takes place everywhere!

Nu börjar skogen anta skira gröna toner, fler för var dag. Dom rotade bofasta skådar och begrundar, möjligen nickar dom instämmande också. Även det gamla timret som aldrig blev till hus blir klätt med glada kulörer.

The forest begins to take on sheer shades of green, more every day. The rooted residents watch and contemplate, perhaps they nod in agreement as well. The old timber that never became a house is also dressed in colours of green.

Och så blomningen, det fullständigt bedövande överdådet. Inte alla får ta del av det, räven har funnit sin sista viloplats. Vi lämnar några körsbärsblommor som ett sista avsked -var det månne du som gled runt husknuten i vintras?

And so the blooming, the absolutely stunning extravagance. Not all can take part of it, the fox has found its final resting place. We leave some cherry blossoms as a last farewell – was it perhaps you that sneaked around the house this winter?

Videträdet har snart blommat över men än tumlar humlor i grenverket. Bäcken, som fortfarande får brusa, glittrar i det sköna gröna. För björken är det dags att släppa.

The willow tree is soon done blooming, but bumble bees are still tumbling around in it. The stream is glittering. The birch is about to let go.

Vad kan man inte hitta i mossan och mossen där skvattrammen börjar blomma. Kanske även tickan står i blom? Det är till och med så lite död ved börjar glimra i majsolen.

What is there not to be found in the moss and bog where the labrador tea has begun blooming. Perhaps even the fungus is in bloom? Even some deadwood start glimmering in the may sun.

Ibland blir man förundrad inför vad man ser och frågar man sej: Är det växt eller insekt. Man kan hälsa med vyer. Andra bryr sej inte utan menar att det är skönt att vila på en sten! Eller att glida runt i skyn! Vad maj kan lysa!

Sometimes one is astonished by what one sees and keeps asking: is it a plant or an insect? One can say hello with views. Others don’t care, but mean that is comfortable resting on a rock! Or gliding about in the sky! May is so shiny!

En reaktion på ”Maj – knopparna sprängs / May – exploding buds

Lämna en kommentar