I juni händer mycket, en helt ny grön värld uppenbaras. Att det finns så otroligt många nyanser av grönt! Nåja, avvikelser finns också.
A lot happens in June, a whole new, green world appears. How many green nuances there are! Well, some deviations too.





Det är föryngringstid överallt. Fångstnät i skogen, fångare på fältet, nu behöver en ny generation näring. Och det gäller att se upp, några nya har kamouflerat sej väl från de som biter.
Rejuvenation is everywhere. Net traps in the woods, hunters in the field, there is a new generation to be fed. And one better watch out, some new ones have camouflaged well.









Andra motar bort inkräktare. Här föds de nya. För att de ska få leva sker en kamp på liv och död!
Others try to get rid of intruders. New ones are born here. It takes a struggle for life and death for them to live.



Det är blomningstid så man storknar. Grönt, vitt, inte minst gult och andra färger. Det är konvaljens blomningstid och lingonblomningen förebådar en rik skörd. Att tistelknoppar är så vackra!
Flowering is almost overpowering. Green, white, yellow and other colours. The lily of the valley is flowering, and the lingonberries blossoming forebodes a prosperous harvest. The thistle buds are so beautiful.










Det syns busiga lintottar på myren. Det är också träd som klamrar sej fast eller kliar sej på mänskligt manér? Tallskotten skjuter upp till extatiska höjder medans skvattramens överdådiga blomning går mot sitt slut. Porsen visar nu upp sina aromatiska och karakteristiska blad.
Playful towheads can be seen in the mire. And trees holding on tight or scratching themselves in a very human manner? Pine shots shoot at an ecstatic height whilst the extravagant flowering of the labrador tea soon is at its end. The sweet gale exhibits its aromatic and characteristic leaves.










Den brune följeslagaren vistas i vattnet med ett ändamål för ögonen, här är inga nöjesbad. På andra sidan viken syns de ståtliga beta majestätiskt, dom vill vara ifred -kom inte hit, jag har den lille här! Vi förstår och drar oss försiktigt tillbaka.
The brown companion is on a mission in the water, he never takes a bath just for fun. On the other side the majestic ones can be seen eating. They want to be left alone -don’t come here, I have a little one! We understand and carefully step back.










Årets pollendagar inträffar när månen fullbordat sitt varv. Överflödet täcker snart sjön med böljande formationer medans blåmesarna letar igenom fjolårsvassen.
This year’s pollen days occur when the moon has completed its orbit. The abundance soon covers the lake in swirly formations, as the blue tits are going through last year’s reed.






Nästa dag träffar följeslagaren en gammal kamrat och prövar några danssteg.
The following day the companion meets an old friend and tries some dance steps.


Längre fram på vägen som leder till eremitens hus vill en ruggig tjädertupp inte flytta på sej -och där skymtar en spillkråka, är det årets upplaga?
Further up the road a ruffled capercaillie refuses to move – and there is a black woodpecker, this year’s edition?


På kvällen när tranan skymtar genom grönskan kommer solnedgången och skänker svalka, aftonljuset tar vid. Ännu en sommardag har kommit till sin ände. Juni varar inte för evigt!
In the evening when the crane can be seen through all the green, sunset brings some refreshing cold and the evening light takes over. Yet another summerday has come to its end. June doesn’t last forever!






Fantastiska foton som alltid. Efter min egen eremittid i Nerja ser jag nu fram mot ett rejält bastubad hos Eremiten i augusti då jag är åter.
GillaGillad av 1 person
Du är välkommen som alltid!
GillaGilla