Ingen högvinter i sikte! Det fanns dagar som var lovande men blå vinterdagar försvann snart i ett grått töcken. Isen var det inte heller bevänt med. Tunn, bara mellan 5 till 8 cm under hela månaden. Inget att lita på!
No winter in sight! Some days were promising but blue winter days soon turned grey. The ice too was disappointing; thin, only between 5-8 cm the entire month. Not trustworthy!











Någon sällsynt dag kunde kvällsljuset förebåda en stjärnklar natt och morgonen kunde flamma men mest blev det andra tecknen som fick förnöja. Dom vilda grisarnas spår som gav avtryck likt ett tåg genom skogen. Järpens avtryck i det tunna snötäcket och skymten av örnen i skyn.
The occasional evening light foreboded a starry night and mornings could indeed seem to be in flames, but other signs made for more entertainment, such as the train like traces of the wild boars through the forrest, the imprint of the hazelhen in the thin snow cover and a glimpse of the eagle in the sky.








Vattenståndet ökade för var dag. Den lilla bäcken blev en mäktig fors, nu är det äntligen brusa som gäller! Utterspår röjer närvaro på natten och natt är det större delen av dygnet. Det grå kommer tillbaka men även i det grå kan man hitta former som fascinerar.
The water level rose by each day. The little stream turned into powerful rapids. Traces of otter reveal its night time activity, and night time it is – almost the entire day. The grey reappears but even in this tonality fascinating forms can be found.









Blötsnön ger avtryck på isen. Visst kan man hitta vyer i december men det är lätt att upprepa sej när färgerna mest är grå och blå!
The wet snow marks the ice. Sure one can find views in december, but it is hard not to repeat oneself since all is grey and blue!




Även det grå har sin tjusning. Vi behöver ju inte backa så väldigt långt för att allt var grått i ett antal nivåer. Färger förekom bara vid högtidliga tillfällen
GillaGillad av 1 person