Någon gång tittar solen fram men det är grått och mulet som dominerar. Några sångsvanar dröjer kvar men det är också allt. Nu är isläggningens tid, iskristallerna breder ut sej avbrutet av mildare dagar då råkar ånyo öppnas. Snön kommer och går -precis som det ska vara denna ”förvintermånad”.
Once in a while the sun comes out, but the grey and the clouds dominate. Some swans linger. The time of ice has come, crystals spread interrupted by milder days, ice channels open. The snow comes and goes – just like it should be during this ”pre-winter” month.









Den mödosamma torvbrytningen gör sej påmind en av de sista dagarna båtar kan användas. En vändskiva för den bortglömda järnvägen dyker upp som en trädgårdsdekoration vid en stugvägg.
A reminder of the arduous peat industry, an old railroad object now serving as garden decoration.


Nog går det fortfarande att hitta annat än grå nyanser dessa novemberdagar. Och det verkar som om det finns dom med avvikande färger som inte ger upp!
It is still possible to find other nuances apart from grey. And it seems those of a different colour won’t give up!




En dag väller dimman in och bäddar in vyerna i ett alltmer grått töcken.
One day the fog floods the view, embedding the landscape in an increasingly grey haze.




Frosten som följer några dagar senare, skapar nya intryck och formationer.
The frost that follows creates new impressions and formations.





Granarna tycks ha en förmåga att få snökristaller att sväva. Trots allt det gråa så kan naturen försiktigt och sparsamt måla i pastellfärger de dagar man kan skönja något blått på himlen. Kommer bara solen fram så kommer också långskuggorna och glittret spelar i isen.
The fir-trees seem to have the power to make snow crystals grow. Despite all the grey, nature carefully uses its pastel paint during days of blue skies. When the sun is out, so are the long shadows and the glitter in the ice.







Även korta novemberdagar syns liv och aktivitet. Grönsiskorna klänger bland alkottar och visst syns det vem som varit framme i skogen och imponerat med sitt ingrepp, har han jobbat på övertid eller bara förivrat sej?
Even during these short November days, there is life and activity. Siskins hanging about the alder tree, someone doing impressive woodwork…


Sol och måne har varit framme och någon har trampat på bryggan, det gråa återkommer. Även gråheten i november kan ha sin skönhet!
The sun and the moon have been out, and someone walked on the bridge. Even the greyness of November has its beauty!






Snyggt som vanligt, vad annars. Även det grå har sin tjusning och innehåller ofta en mängd färger.
GillaGillad av 1 person